«Ant | Urm»
Leviticul 13:46 GILLCMHCMH+3099
VDC Câtă vreme va avea rana, va fi necurat: este necurat. Să locuiască singur; locuința lui să fie afară din tabără.
Leviticul 13:47 GILLCMHCMH+3100
VDC Când se va arăta o rană de lepră pe o haină, fie haină de lână, fie haină de in,
Leviticul 13:48 GILLCMHCMH+3101
VDC în urzeala sau în bătătura de in sau de lână, pe o piele sau pe vreun lucru de piele,
Leviticul 13:49 GILLCMHCMH+3102
VDC și rana va fi verzuie sau roșiatică pe haină sau pe piele, în urzeală sau în bătătură, sau pe vreun lucru de piele, este o rană de lepră și trebuie arătată preotului.
Leviticul 13:50 GILLCMHCMH+3103
VDC Preotul să cerceteze rana și să închidă șapte zile lucrul cu rana.
Leviticul 13:51 GILLCMHCMH+3104
VDC Să cerceteze a șaptea zi rana. Dacă rana s-a întins pe haină, în urzeală sau în bătătură, pe piele sau pe lucrul acela de piele, este o rană de lepră învechită: lucrul acela este necurat.
Leviticul 13:52 GILLCMHCMH+3105
VDC Să ardă haina, urzeala sau bătătura de lână sau de in sau lucrul de piele pe care se găsește rana, căci este o lepră învechită: să fie ars în foc.
Leviticul 13:53 GILLCMHCMH+3106
VDC Dar, dacă preotul vede că rana nu s-a întins pe haină, pe urzeală sau pe bătătură sau pe lucrul acela de piele,
Leviticul 13:54 GILLCMHCMH+3107
VDC să poruncească să se spele partea atinsă de rană și să-l închidă a doua oară șapte zile.
Leviticul 13:55 GILLCMHCMH+3108
VDC Preotul să cerceteze rana după ce se va spăla. Și, dacă rana nu și-a schimbat înfățișarea și nu s-a întins, lucrul acela este necurat: să fie ars în foc, căci o parte din față sau din dos a fost roasă.
«Ant | Urm»